Keine exakte Übersetzung gefunden für تقييم كامل للمخاطر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تقييم كامل للمخاطر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A phased approach, allowing for full assessment of the risks and developing trust with local actors would therefore be critical, with particular attention to preserving the impartiality of humanitarian actors.
    ومن ثم فإن الأخذ بنهج تدريجي يتيح التقييم الكامل للمخاطر وبناء الثقة لدى الأطراف الفاعلة المحلية سيؤدي دورا حاسما، مع إيلاء اهتمام خاص بالحفاظ على نزاهة العاملين في مجال المساعدة الإنسانية.
  • A full assessment and management of risks is of fundamental importance to UNDP as a complex organization facing an increasing range of risks, including environmental, financial, operational, organizational, political, regulatory and strategic risks.
    يعد إجراء تقييم كامل للمخاطر وإدارتها أمرا ذا أهمية أساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمنظمة معقدة تواجه عددا متزايدا من المخاطر بما في ذلك المخاطر البيئية والمالية والتشغيلية والتنظيمية والسياسية والإدارية والاستراتيجية.
  • While further studies follow internationally-accepted guidelines might be needed to make a full risk assessment of the situations of children, there are sufficient data for development of the present risk profile.
    وعلى الرغم من أنه يتعين إجراء المزيد من الدراسات التي تتبع المبادئ التوجيهية المقبولة دوليا للقيام بعمليات تقييم كاملة للمخاطر المتعلقة بأوضاع الأطفال، تتوافر بيانات كافية لوضع موجز بيانات المخاطر الحالي.
  • A full risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support is scheduled for May 2008, and the workplan of the Internal Audit Division will be amended to reflect the results.
    ومن المزمع إجراء تقييم كامل للمخاطر بشأن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في أيار/مايو 2008، وسوف تعدل خطة عمل شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بناء على نتائج ذلك التقييم.
  • That's where I aced risk and statistical analysis.
    هنا حيث أخذت العلامة الكاملة .في تقييم المخاطر والاحصاءات
  • To complete this ambitious exercise, OIOS will require external assistance, a full-time risk assessment focal point and dedication by many staff beyond their normal duties.
    ولتكملة هذه الخطة الطموحة، سيكون المكتب بحاجة إلى مساعدة خارجية، والى جهة تنسيق تتولي تقييم المخاطر كامل الوقت، والى تفاني عدد كبير من الموظفين وقيامهم بأعمال تتجاوز واجباتهم العادية.
  • Introducing the discussion of the item, the Chair said that the Committee might wish to consider three issues: how to deal with the compilation of submitted information relevant to unintentional releases of pentachlorobenzene (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/19), which had been presented under agenda item 5 (b); whether the information provided in the draft risk management evaluation was complete and correct; and whether pentachlorobenzene should be recommended for consideration by the Conference of the Parties for listing in Annexes A and C. Regarding the first issue, there was some discussion as to whether the additional information on unintentional releases of pentachlorobenzene should form an addendum to the risk profile.
    وقال الرئيس في معرض التقديم للمناقشات المتعلقة بالبند إن اللجنة قد ترغب في نظر ثلاث مسائل: كيفية التعامل مع تجميع المعلومات المقدمة ذات الصلة بالاطلاقات غير المقصودة لخماسي كلور البنزين (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/19) التي قدمت تحت البند 5 (ب) من جدول الأعمال؛ وما إذا كانت المعلومات المقدمة في مشروع تقييم إدارة المخاطر كاملة وصحيحة، وما إذا كان يتعين التوصية بأن ينظر مؤتمر الأطراف في إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين ألف وجيم.
  • This includes countries which must undertake full quantitative risk assessments as the basis for national regulatory decisions; countries that use hazard evaluations undertaken in other countries (or from an international assessment) in combination with assessments of exposure under national conditions as a basis for assessing or evaluating the risk associated with a chemical; and countries which do not make national assessments of hazard or risk, but rather adopt regulatory decisions on the use of chemicals taken by regulatory authorities in the United States of America or the European Union.
    ويشمل ذلك البلدان التي ينبغي أن تقوم بإجراء عمليات تقييم مخاطر كمي كامل كأساس لقرار تنظيمي وطني؛ والبلدان التي تستخدم عمليات تقييم مخاطر تم إجراؤها بلدان أخرى (أو من تقييم دولي) مع تقييم للتعرض طبقاً للظروف الوطنية كأساس لتقييم أو تقدير المخاطر المرتبطة بمادة كيميائية؛ والبلدان التي لا تقوم بإجراء تقييم وطني للخطورة أو المخاطر، بل تتبنى قرارات تنظيمية بشأن استخدام المواد الكيميائية اتخذتها سلطات تنظيمية في الولايات المتحدة الأمريكية أو الاتحاد الأوروبي.